Id. Alexandre Dumas történelmi kalandregényeinek köszönhetően a világ egyik legolvasottabb francia írója. A nevéhez köthető a Három testőr, a Monte Cristo grófja, A királyné nyakéke és A fekete tulipán.
Érdekesség, hogy bizalmas barátság fűzte Teleki Sándor grófhoz, aki az 1848-as szabadságharc bukása után Franciaországban élt emigránsként. Teleki ismertette meg vele Petőfit, és több Petőfi-verset lefordított franciára. Párizsi tartózkodása alatt a mentora volt Bulyovszky Lilla színésznőnek, akivel éveken át leveleket is váltott. 1865-ben két ízben több hetet töltött Budapesten, ahol előadásokat tartott és nagy ünneplésben volt része. A magyar szimpátia viszonzásául magyar díszruhát csináltatott magának: attilát, sarkantyús csizmát, kócsagtollas kucsmát s több felolvasását e magyar öltönyben tartotta. A franciául jól tudó Jókai Mór Vörösmarty-verseket fordított neki. Dumas néhányat a nyersfordítások alapján le is fordított franciára, többek közt a „Szózat”-ot. Szigligeti Ede pedig Dumas-drámákat fordított magyarra, és be is mutatta ezeket.
Alexandre Dumas-t szülővárosában temették el, a Villers-Cotterêts-i temetőbe. A sírja itt volt egészen 2002. november 30-áig. Ekkor a francia köztársasági elnök, Jacques Chirac exhumáltatta a testét, és egy nyilvános ceremónia során az új, kék bársonnyal leterített koporsót a négy muskétásnak – Athos, Porthos, Aramis és D’Artagnan – beöltözött köztársasági őrök kísérték át ünnepélyes menetben a Panthéonba, ahol Franciaország legnagyobbjai vannak eltemetve.