40 éve, 1984. április 14-én született Simon Márton költő, performer, műfordító
Simon Márton 2004 óta publikál verseket, első kötete 2010-ben jelent meg a l’Harmattan Kiadónál Dalok a magasfölszintről címmel. Második kötete, a 2013-as Polaroidok, az évtized egyik legolvasottabb magyar szerzőjévé tette, jelenleg a tizenhatodik kiadásnál tart. Ezt követte további két kötet, a Rókák esküvője 2018-ban és az Éjszaka a konyhában veled akartam beszélgetni 2021-ben. Verseire többek között Makói Medáliák-díjat, Móricz Zsigmond ösztöndíjat és Horváth Péter Ösztöndíjat is kapott. Hosszabb ideig ösztöndíjasként tartózkodott Krakkóban és Berlinben.
A magyar slam poetry mozgalom első „nagy” generációjához 2011-ben csatlakozott, ott volt az első Redbull Pilvakeren, az első Országos Bajnokságokon többször is dobogós, kisebb-nagyobb versenyek győztese. A 2016-os Budapesti Slam Poetry Európa Bajnokságon ő képviselte Magyarországot a műfajalapító Marc Smith amerikai költő workshopján.
Műfordítóként elsősorban angol nyelvből többnyire kortárs prózát és verset is fordít: ő ültette át magyarra Tóth Réka Ágnessel közösen Lana del Rey verseskötetét és Ocean Vuong verseit is. Japán nyelvből főleg 20. századi költészetet fordít, diplomamunkáját a japán modernista költészet kialakulásából írta.