Ma, február 15-én 75 éves Nádasdy Ádám magyar nyelvész, költő, műfordító, esszéista
7 érdekesség Nádasdy Ádámról és műveiről:
1. Nádasdy Ádám lányával, Vilmával együtt Piros rózsák beszélgetnek nevű magyar nóta-esttel lépett fel 2013 és 2019 között.
2. Sok nyelvet ismerő családban nőtt fel, ugyanis otthon németül, franciául, olaszul is beszéltek. Az angolt ő választotta, végül 1970-ben angol-olasz szakon végzett az ELTE-n. Döntéséről ezt mondta: "Vonzott ez a nyelv, mert senki nem beszélte a családban. Amikor elkezdtem tanulni, fivéreim egy ideig csúfondárosan dabljú-nak szólítottak. Azért is esett az angolra a választásom, mert abban az időben kezdte igazi világnyelvvé kinőni magát.” Elvégzett két szakjának nyelve (angol, olasz) mellett németül és franciául is beszél.
3.Nádasdy Ádám az ELTE-n, Ruttkay Kálmántól tanulta a Shakespeare-alapokat, első fordítását pedig 1994-ben, a Szentivánéji álomból készítette a Katona József Színház számára. Legújabb könyve, A csökkenő költőiség: tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról a műfordítás kulisszatitkaiba enged betekintést.
4. 2016-ban jelent meg Nádasdy új fordításában Dante Isteni színjátéka. A mű tizennégyezer sora közül Nádasdy csupán egyetlenegyet nem változtatott meg a Babits-fordításhoz képest.
5. Az ELTE BTK Angol–Amerikai Intézeten tartott nyelvészeti és hangtani kurzusokat egészen 2018-ig, valamint az Angol Nyelvészeti Tanszék vezetője volt 1997 és 2003 között. Legutolsó ismeretterjesztő nyelvészeti könyve az Akadémia Kiadónál jelent meg 2020-ban "Kalauz a nyelvészi gondolkodáshoz" címen, amely csak elektronikusan jelent meg. A kötet elérhető könyvtárunkban a MeRSZ adatbázisban.
6. 2020-ban jelent meg a Fortepan és Nádasdy Ádám közös kötete 100 év – 100 kép – 100 gondolat címen. A kötet 1890 és 1989 között minden évből egy-egy, a Fortepan archívumból válogatott fényképet közöl, amelyekhez kapcsolódóan Nádasdy Ádám sokszor személyes, néha lírai, legtöbbször azonban elgondolkodtató elmélkedéseit olvashatjuk.
7. 2020-ban elnyerte az AEGON művészeti díjat a Jól láthatóan lógok itt verseskötetéért, majd 2021-ben megkapta a Merítés-díjat, amely a moly.hu könyves közösségi oldal felhasználói által megítélt irodalmi díj, méghozzá a közönségdíjat az első szépprózai könyvéért, a Szakállas Neptun novellagyűjteményért.
A szöveg forrásai: konyvesmagazin.hu; hu.wikipedia.org
1. Nádasdy Ádám lányával, Vilmával együtt Piros rózsák beszélgetnek nevű magyar nóta-esttel lépett fel 2013 és 2019 között.
2. Sok nyelvet ismerő családban nőtt fel, ugyanis otthon németül, franciául, olaszul is beszéltek. Az angolt ő választotta, végül 1970-ben angol-olasz szakon végzett az ELTE-n. Döntéséről ezt mondta: "Vonzott ez a nyelv, mert senki nem beszélte a családban. Amikor elkezdtem tanulni, fivéreim egy ideig csúfondárosan dabljú-nak szólítottak. Azért is esett az angolra a választásom, mert abban az időben kezdte igazi világnyelvvé kinőni magát.” Elvégzett két szakjának nyelve (angol, olasz) mellett németül és franciául is beszél.
3.Nádasdy Ádám az ELTE-n, Ruttkay Kálmántól tanulta a Shakespeare-alapokat, első fordítását pedig 1994-ben, a Szentivánéji álomból készítette a Katona József Színház számára. Legújabb könyve, A csökkenő költőiség: tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról a műfordítás kulisszatitkaiba enged betekintést.
4. 2016-ban jelent meg Nádasdy új fordításában Dante Isteni színjátéka. A mű tizennégyezer sora közül Nádasdy csupán egyetlenegyet nem változtatott meg a Babits-fordításhoz képest.
5. Az ELTE BTK Angol–Amerikai Intézeten tartott nyelvészeti és hangtani kurzusokat egészen 2018-ig, valamint az Angol Nyelvészeti Tanszék vezetője volt 1997 és 2003 között. Legutolsó ismeretterjesztő nyelvészeti könyve az Akadémia Kiadónál jelent meg 2020-ban "Kalauz a nyelvészi gondolkodáshoz" címen, amely csak elektronikusan jelent meg. A kötet elérhető könyvtárunkban a MeRSZ adatbázisban.
6. 2020-ban jelent meg a Fortepan és Nádasdy Ádám közös kötete 100 év – 100 kép – 100 gondolat címen. A kötet 1890 és 1989 között minden évből egy-egy, a Fortepan archívumból válogatott fényképet közöl, amelyekhez kapcsolódóan Nádasdy Ádám sokszor személyes, néha lírai, legtöbbször azonban elgondolkodtató elmélkedéseit olvashatjuk.
7. 2020-ban elnyerte az AEGON művészeti díjat a Jól láthatóan lógok itt verseskötetéért, majd 2021-ben megkapta a Merítés-díjat, amely a moly.hu könyves közösségi oldal felhasználói által megítélt irodalmi díj, méghozzá a közönségdíjat az első szépprózai könyvéért, a Szakállas Neptun novellagyűjteményért.
A szöveg forrásai: konyvesmagazin.hu; hu.wikipedia.org
2022.02.15.
160 éve jelent meg Turgenyev Apák és fiúk című regénye Oroszországban
2022.02.16.
Ivan Szergejevics Turgenyev az Apák és fiúk könyvének tervét az angliai Wight-sziget Ventnor nevű tengeri fürdőhelyén dolgozta ki 1860-ban. Az első fejezeteket a tél folyamán Párizsban, a többit oroszországi birtokán írta, és 1861 júliusában fejezte be. A regény azonban csak 1862 februárjában jelent meg a Russzkij Vesztnyik (Orosz Hírmondó) című folyóiratban.
Valentin napot február 14-én tartják az egész világon
2022.02.14.
A hagyományt Szent Bálinthoz kötik, ő ugyanis a jegyesek, szerelmesek védőszentje. Magyarországon 1990-ben éledt fel megünneplése. A legnagyobb kultusza az angolszász és francia nyelvterületen van, bár ma már a világ szinte minden országában kapcsolódik hozzá valamilyen hagyomány.