A következő cimkéjű bejegyzések mutatása: kitekintő
Írásban, házasságban (íróházaspárok) 2.: Péterfy Gergely – Péterfy-Novák Éva
Az írásban, házasságban sorozatunk második részében Péterfy Gergely és Péterfy-Novák Éva írói munkásságát és alkotói módszerüket mutatjuk be.
TovábbA műfordítás mesterei 1.: M. Nagy Miklós
Az író után a műfordító a legfőbb alkotója egy könyvnek, hiszen ha nem magyar szerzőtől olvasunk, akkor bizony a műfordító munkája kerül előtérbe. Egy jó műfordító, nem csupán lefordítja szó szerint a szöveget, hanem hűen tükrözi a szerző stílusát, szóhasználatát, több szótári jelentést vesz figyelembe és képben van a kulturális-társadalmi utalásokkal kapcsolatban, valamint nem írja át az eredeti szöveget. Elsőként M. Nagy Miklós műfordítói tevékenységét ismertetjük.
TovábbAz irodalom a családban marad 1.: Kemény család
Az irodalom a családban marad című sorozatunkban olyan írókat, költőket mutatunk be, akiket nem csak az írás és az irodalom, hanem a rokoni szálak is összekötik.
TovábbZene és irodalom 1.: Rájátszás: költészet popritmusban
A Zene és irodalom sorozatunkban a magyar irodalom megzenésített változatait mutatjuk be röviden, kezdve az elmúlt évtized legsikeresebb irodalmi-zenei formációjával, a Rájátszással.
TovábbTeret neveztek el Budapest II. kerületében Solt Ottiliáról, a KSH Gazdaságkutató Intézet egykori munkatársáról
2022. február elsejétől a 25 éve elhunyt Solt Ottilia szociológus nevét viseli a Frankel Leó út és a Harcsa utca ölelésében található kis tér, ami mellett maga a néhai szociológus is rendszeresen elhaladt, mivel a tér közelében található Komjádi Béla utcában élt.
TovábbÍrásban, házasságban (íróházaspárok) 1.: Dragomán György – Szabó T. Anna
Az Írásban, házasságban nevű sorozatunkban magyar és külföldi íróházaspárok megismerkedésük történetét és közös munkáit, illetve alkotói módszerüket mutatjuk be.
TovábbBeszámoló a 2021-es „Könyvtár, ami összeköt” programról
2021. szeptember 27-e és október 22-e között könyvtárunk két munkatársa közel egy hónapot töltött el a „Könyvtár, ami összeköt” programban, ahol egy könyvtári együttműködés keretében 6 határon túli és 2 magyarországi ösztöndíjas könyvtáros, illetve a pályázó könyvtárak delegáltjai vettek részt. A program célja a Kárpát-medencei fiatal magyar könyvtárosok közös munkavégzésének, tapasztalatcseréjének, szakmai együttműködésének elősegítése, támogatása. Könyvtárunkat ösztöndíjasként Kovács László, delegáltként pedig Millich Dóra képviselte. Az alábbi rövid beszámolót Millich Dóra készítette.
TovábbMagyarország szőlőszeti statistikája, 1860–1873
A könyvtár Kötészeti és Sokszorosítási Csoportjának munkatársai a múlt héten az alábbi, igazi kuriózumnak számító kötetet reprodukálták. A KSH első igazgatója, Keleti Károly szerkesztésében 1875-ben megjelent Nemzetközi statistika. Szőlőszet. Magyarország szőlőszeti statistikája, 1860–1873 című kiadványt bár újrakötötték a múlt században, a használat során így is megkopott, ezért szükségét éreztük, hogy egy újranyomást készítsünk a könyvről.
Tovább